hán lái shǔ wǎng
qiū shōu dōng cáng
【原意】寒暑循環(huán)變換,來了又去,去了又來。
【新釋】千字文中的第三句“寒來暑往,秋收冬藏”這簡單的八個字,蘊含著深邃的自然規(guī)律與生活智慧。
寒來暑往,是歲月的更迭,是季節(jié)的輪回。它揭示了時間的不息流轉(zhuǎn)和變化的永恒性。寒冬的凜冽與酷冷,讓大地沉睡,生命蟄伏;而酷暑的炎熱,則帶來生機勃勃的繁茂。從春的勃發(fā)、夏的熱烈、秋的豐盈,到冬的靜謐,四季的交替不僅造就了豐富多彩的自然景觀,也塑造了萬物適應(yīng)環(huán)境、生生不息的生存之道。
秋收冬藏,是農(nóng)耕文明中順應(yīng)天時的智慧結(jié)晶。秋天,是收獲的季節(jié),金黃的稻穗、飽滿的果實,是大自然對辛勤勞作的人們最豐厚的饋贈。這是一個充滿喜悅和滿足的時刻,人們收獲著一年的勞動成果,感受著耕耘與付出所帶來的回報。然而,收獲并不意味著結(jié)束,冬季的來臨要求人們懂得收藏與儲存。將糧食、果實妥善保存,以備漫長寒冬的不時之需,是為未來的生活做好準備。
它提醒我們,人生也如同四季,有高光時刻的收獲,也會有低谷時期的蟄伏;有熱烈積極的奮斗,也需要有內(nèi)斂反思的沉淀。我們應(yīng)當學(xué)會順應(yīng)人生的“四季”,在機遇來臨時努力拼搏,積累成果;在面臨困境時,懂得蟄伏和儲蓄力量。
我們要有未雨綢繆的意識和居安思危的心態(tài)。在順遂的日子里,不能肆意揮霍,要為可能到來的挑戰(zhàn)留存資源;在面對成功和收獲時,保持謙遜和清醒,將經(jīng)驗和成果妥善保存,轉(zhuǎn)化為未來發(fā)展的基礎(chǔ)。
全句所傳遞的,不僅僅是對自然現(xiàn)象的描述,更是一種對生活節(jié)奏的把握、對人生哲理的領(lǐng)悟,引導(dǎo)著我們在不斷變化的世界中,保持平衡,實現(xiàn)和諧與持續(xù)的發(fā)展。
馮金城